1st UAE International Art Biennial - Al Ain 2016

Vlado Franjevic, UAE 1st Art Biannial

Vlado Franjević was invited to participate in the 1st internationale UAE art biennial from 10th - 17th april 2016 in Al Ain. He is there an unofficial representative of the Principality Liechtenstein. Biennial is organized under the patronage of the UAE Ministry of Culture and Knowledge. Curator of the Biennial is dr. Moustafa Adel who Vlado met in person as he participated together with his wife Rajka Poljak in 1. International Art Symposium in Alexandria, Egypt 2014.

Vlado Franjević wurde zur Teilnahme an der 1. Internationalen Kunstbiennale vom 10.-17. April 2016 in Al Ain, UAE eingeladen. Er vertritt dort inoffiziell F.Liechtenstein. Die Biennale ist organisiert unter dem Patronat des UAE Ministerium für Kultur und WissenKurator der Biennale ist Dr. Moustafa Adel den Vlado persönlich kennt seit seiner Teilnahme und der Teilnahme seiner Gattin Rajka Poljak am 1. Internationalen Kunstsymposium Alexandria, Ägypten 2014. 

Vlado Franjević je bio pozvan sudjelovati na 1. međunarodnom bijenalu SAE u Al Ainu od 10.-17. travnja 2016. On pri tom neslužbeno zastupa K.Lihtenštajn. Bijenale je organizirano pod pokroviteljstvom SAE Ministarstva za kulturu i znanje. Kustos bijenala je dr. Moustafa Adel kojeg Vlado osobno pozna od njegovog sudjelovanja i sudjelovanja supruge Rajke Poljak na 1. međunarodnom umjetničkom sumposiju u Aleksandriji, Egipat 2014.



ALBUM 1 - FLIGHT TO DUBAI, 8.4.2016

From Schaan to Sargans in Switzerland mit dem Bus and then with train to Zurich airport. From there I flew with EMIRATES Airbus A380 to Dubai. 

Aus Schaan nach Sargans in der Schweiz mit dem Linienbus und von dort mit dem Zug bis nach Zürcher Flughafen. Von dort flog ich mit EMIRATES in einem Airbus A380 nach Dubai. 

Iz Schaana za Sargans u Švicarskoj sa autobusom a od tamo s vlakom do zueriške zračne luke. Odande sam letio s EMIRATIMA u zračnom busu A380 za Dubai. 



ALBUM 2 - 1st DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 9.4.2016

Landing was OK. Abdulah, a man from hotel stuff waited for me and drove us to Al Ain. On the road he stopped shortly and bought us coffee and croissants. First artist colleague who came was Clemens Beungkun Sou, a Korean artist from Vienna. During the day came also all others. With me in same room is Georg from Armenia. One artist colleague made a portray of one other artist. She, the second one, comes from Tunisia. In same space the Emirates Youth Symphony Orchester  

lead by the conductor Riad Kudsi prepared its concert for day after tomorrow. Mister R. Kudsi is a Syrian living in the Czech Republic. Food in the hotel is very, very good and stuff is very friendly!

Landung war OK. Abdulah, ein Mann vom Hotel Stuff, wartete auf mich und fuhr uns nach Al Ain. Unterwegs kaufte er uns Croissants und Kaffee. Der erste Künstlerkollege der angekommen ist, ist Clemens Beungkun Sou, ein Koreaner aus Wien. Tagsüber kamen alle anderen. Mit mir im Zimmer ist Georg aus Armenien. Ein Künstlerkollege hat ein Porträt einer Künstlerkollegin gemacht. Sie kommt aus Tunesien. Im gleichen Raum hat das Jugend Symphonyorchester der Emiraten die Probe für das übermorgige Konzert gehabt. Geleitet vom Dirigenten Riad Kudsi, ein gebürtiger Syrer aus der Tschechischen Republik. Essen im Hotel ist hervorragend und Hotelangestellte sehr nett.

Slijetanje je bilo OK. Abdulah, čovjek uprave hotela me čekao i odvezao nas u Al Ain. Na putu je nakratko stao i kupio nam kave i kroasane. Prvi je od kolega umjetnika došao Clemens Beungkun Sou, Koreanac iz Beča. U tijeku dana su pristigli i svi drugi. Sa mnom u sobi je Georg iz Armenije. Jedan je kolege portretirao jednu kolegicu. Ona dolazi iz Tunisa. U istom prostoru je Emiratski Sinfonijski orkestar mladih imao probu pod ravnateljstvom Riada Kudsia za preksutrašnji koncert. Gospodin Kudsi je rođenjem Sirijac a k tome još i državljanin Republike Češke. Hrana u hotelu je odlična a zaposlenici ljubazni



ALBUM 3 - 2nd DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 10.4.2016

Good atmosphere, hard work, new friendships, speeches and presentations of the biennial and participating artists... and on the end of the day a very special evening in a special restaurant. This is how it works here. In the best organized biennial I had honor to participate until now. 

Gute Atmosphäre, harte Arbeit, neue Freundschaften, Vorträge und Präsentation der Biennale und teilnehmenden Künstler... Und am Schluss des Tages ein spezielles Abendessen in einem speziellen Restaurant. So läuft es hier. Im Rahmen der best organisierten Biennale an dieser ich bis jetzt teilnahm.

Dobra atmosfera, dobar posao, nova prijateljstva, držanje govora i prezentacije bijenala i umjetnika učesnika... i na kraju dana posebna večer u specijalnom restoranu. Tako to ovdje funkcionira. Na najbolje organiziranom bijenalu na kojem sam do sada učestvovao.




ALBUM 3 - 3rd DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 11.4.2016


Today we had a great opening ceremony! And we were honored very much with the speech by H.E. Sheikh Nahayan Mabarak Al Nahayan who is also patron of the Biennial. On the end we joined beautiful concert of the Youth Symphony Orchester  

Heute hatten wir eine grossartige Biennale und Ausstellungseröffnung! Und wir waren mit einer Rede S.H. Sheikh Nahayan Mabarak Al Nahayan geehrt, der auch die Patronat der Biennale übernahm! Am Ende gab es ein grossartiges Konzert des Jugend Symphonyorchesters. 

Danas smo imali veličanstveno otvaranje bijenala i izložbe. I bili smo počašćeni posjetom i govorom Nj.V. Šeika Nahayan Mabarak Al Nahayana koji je ujedno i pokrovitelj bijenala. Na kraju smo uživali u lijepom koncertu Sinfonijskog orkestra mladih.  


The copyright of these three pictures (here above) - H.H. Sheikh Nahyan Bin Mobarak Nahyan, Culture Minister and Minister of Knowledge Development of the UAE and patron of the 1st UAE Art Biennial in Al Ain with me in front of my pictures, during the opening ceremony on the Biennial - belongs to Hotel Hili Rayhaan by Rotana. I am thankful that I could publish them also here... Please visit following album where you find much, much more lovely images of this great ceremony!


ALBUM 4 - 4th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 12.4.2016

Today before the lunch time some of my colleagues forwarded their work. Before we drove to the ZOO we made in the hotel one group photo. 

Heute vor dem Mittagessen setzten manche Kolleginnen und Kollegen ihre Arbeit fort. Vor dem wir in des Al Ains ZOO gingen. Bevor es so weit war, fotografierten wir uns alle zusammen.

 Danas prije ručka su neke kolegice i kolege nastavile s radom... prije nego smo krenuli u gradski zoološki vrt Al Aina grupno smo se fotografirali.



ALBUM 5 - 4th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 12.4.2016


Today afternoon we spent the time in the beautiful Al Ains ZOO where it was organized a BQ and we eat fine food under the palms. Two of our artist colleagues painted here also fast two pictures  

Heute Nachmittag verbrachten wir die Zeit im Al Ains schönen ZOO wo das Grillieren statt fand und wir unter den Palmen feines Essen genossen. Zwei unserer Kollegen haben auch aufs Schnelle zwei Bilder fertig gebracht.

U gradskom zoološkom vrtu se griliralo i fino jelo ispod palmi. Dvojica kolega su na brzaka završili dvije slike




ALBUM 6 - 5th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 13.4.2016

Today we drew to Abu Dhabi. We were invited to Sheikhs Palace. 

Heute fuhren wir zu Abu Dhabi wo wir vom Sheik in seinem Palast empfangen wurden.

Danas smo se vozili u Abu Dhabi gdje smo bili primljeni kod Šeika u njegovoj palači. 



ALBUM 7 - 5th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 13.4.2016

I believe, we arrived first in a part of the Culture Ministerium on the wrong address...  

Zuerst besuchten wir das Kulturministerium an der falschen Adresse...

Prvo smo došli u Ministarstvo kulture na krivoj adresi...



ALBUM 8 - 5th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 13.4.2016


H.H. Sheikh pripared for us a dinner in his Palace. 

S.E. Sheikh hat uns zum Mittagsessen in sein Palast eingeladen. 

Od Nj.V. Šeika smo bili pozvani na ručak u njegovoj palači



ALBUM 9 - 5th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 13.4.2016


In National Theater we visited one gallery, art school and my artist colleagues painted one big sized painting

Im Nationaltheater haben wir eine Gallery und Kunstschule besucht und meine Kolleginnen und Kollegen haben ein gemeinsames grossformatiges Werk geschaffen.

U nacionalno kazalištu smo posjetili jednu galeriju i umjetničku školu a moje kolegice i kolege su također zajednički naslikali jednu sliku velikog formata.



ALBUM 10 - 5th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 13.4.2016


I was happy about visiting of Sheikh Zayed Grand Mosque which is really one of most fascinating building I ever saw until now!

Ich war sehr froh über den Besuch der bekannten grossen Sheikh Zayed Moschee die wirklich die faszinierendste Gebäude ist, in dem ich bis dato war!

Posjet poznatoj i fascinirajućoj velikoj Šeik Zayed Džamiji me uistinu razveselio. Jedna od naljepših zdanja u kojima sa do sada bio. 



ALBUM 11 - 6th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 14.4.2016

Today everyone could forward  art working. All day long... My artwork was very interesting to one young visitor (see last picture in this album).

Heute konnte jede/r sein künstlerisches Schaffen fortsetzen. Mein Bild wurde einem jungen Besucher sehr interessant (siehe letztes Foto in diesem Album).  

Danas smo mogli nastaviti cijeli dan s umjetničkim radom... Moja se slika posebno svidjela jednom mladom posjetitelju (vidi zadnju fotografiju u albumu). 



ALBUM 12 - 7th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 15.4.2016

Today morning we could forward  art working. Afternoon we had to be a part of Artattack family event... 

Heute Vormittag konnten wir unser Schaffen fortsetzen und Nachmittag durften wir Teil des Artattack Familienevent sein...

Danas smo prije podne mogli nastaviti s radom a poslije podne smo se smjeli uključiti u kulturno-umjetničko druženje s obiteljima i djecom zvanom Artattack...



ALBUM 13 - 7th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 15.4.2016

Artattack family event - gaming and playing, drawing, painting, different workshops, dancing on the stage and many, many more...

 Artattack Familienevent - Games, Spielen, Spass haben, Malen, Basteln, sich Porträtieren lassen und vieles, vieles mehr...

Artattack - igranje, slikanje, crtanje, kreativne radionice, šminkanje, plesanje i još puno, puno više toga... 



ALBUM 14 - 8th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 16.4.2016



ALBUM 15 - 8th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 16.4.2016



ALBUM 16 - 8th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 16.4.2016




ALBUM 17 - 8th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 16.4.2016




ALBUM 18 - 9th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 17.4.2016


ALBUM 19 - 9th DAY IN THE UNITED ARABIC EMIRATES, 17.4.2016



Kommentare: 2
  • #2

    Vlado (Dienstag, 12 April 2016 21:34)

    Da prijatelju, nisam dosad ovdje bio pa sam se jako pozitivno iznenadio. Ono... Ima se kaj dobroga od dobrih ljudi za naučiti.

  • #1

    Dražen Pavlović (Dienstag, 12 April 2016 19:21)

    WOW !!!!!! Da, ooo da ; zaista prekrasno ! Još jednom - ČESTITAM !